RH
And Alexia , "Music" is Cerddoriaeth or Cerdd , depending on the context. Miwsig is a South Welsh "Welsh-i-fying" of the English word, but is not standard Welsh and would never be used as such.
You obviously missed the crux of my post - i.e. dripping in irony.
Ahh yeh, I kinda get it.. Sorry! Thought for a minute you were trying to give a correct dictionary translation there
Alexia posted:
Rhysey posted:
And Alexia , "Music" is Cerddoriaeth or Cerdd , depending on the context. Miwsig is a South Welsh "Welsh-i-fying" of the English word, but is not standard Welsh and would never be used as such.
You obviously missed the crux of my post - i.e. dripping in irony.
Ahh yeh, I kinda get it.. Sorry! Thought for a minute you were trying to give a correct dictionary translation there