Eurosport seem to have been doing well at the Australian Open, with the amount of untranslated interviews and press conferences they've been showing.
I've seen a feature on Kerber and Zverev shown untranslated from German, an interview with Thiem also untranslated from German, and and interview with Nadal untranslated from Spanish so far. That's not to say there have been no translations at all. It seems to depend on which commentator is on and whether they can translate or have a script available. There has also been an episode of Game Schett and Mats with no commentator to fill in the highlights segments so some of the clips were lacking context.
There is no UK-specific presentation, the only presenters in vision have been Barbara Schett and Mats Wilander so we're almost always getting the pan-European version. That's not necessarily a bad thing as they are very good, but it contrasts with what they have done in previous years. Matches chosen for coverage on Eurosport 1 & 2 were, let's say, "interesting" in the first and second rounds.
All of the commentary seems to be from London with 12 commentators and shift changes at around 4am and 8am, plus an additional pair for UK opt-outs on ES2 mid-week.
Day session commentators
Lee Goodall and Nick Brown
Annabel Croft is in Melbourne but I've only seen her on TV once this whole week interviewing Heather Watson well after her match. French Eurosport have Justine Henin who has appeared on the English language presentation with Schett and Wilander a couple of times.
Last edited by dvboy on 25 January 2020 3:10pm
Hello, good evening, and remain indoors.