BR
Something I've noticed tonight and last week on Jamie's Chef - and increasingly on other programme too - using on-screen subtitles even though English is being spoken.
Tonight it was for one of the contestants dad - but he was perfectly understandable. Last week they did it for another contestant Thai mother - but again she was understandable despite a thick Thai accent and not the best English in the world.
I've noticed it happening increasingly elsewhere too, notably for Scottish and Irish accents. Yes, sometimes thick accents may be difficult to understand, but a bit of effort from the viewer is all that's needed - not on screen subtitling!
Tonight it was for one of the contestants dad - but he was perfectly understandable. Last week they did it for another contestant Thai mother - but again she was understandable despite a thick Thai accent and not the best English in the world.
I've noticed it happening increasingly elsewhere too, notably for Scottish and Irish accents. Yes, sometimes thick accents may be difficult to understand, but a bit of effort from the viewer is all that's needed - not on screen subtitling!