TV Home Forum

BBC Oneness - idents and presentation

"Watch this space" as BBC Creative respond to ident change request (December 2016)

This site closed in March 2021 and is now a read-only archive
JO
Josh
Instead of the usual 'Next/Later' graphic at 1.15pm, we got a lower-third apology graphic (Network). Looks like the director promptly hit the 'Next Event' button as soon as the graphic appeared on screen - the announcer's voiceover continued over the first seconds of the 'Masterchef' trail.

A rather poorly worded apology on that graphic: "We apologise for the problems on this programme".

Did you manage to capture this? Sounds very interesting.
DP
D.Page
JoshX posted:
Instead of the usual 'Next/Later' graphic at 1.15pm, we got a lower-third apology graphic (Network). Looks like the director promptly hit the 'Next Event' button as soon as the graphic appeared on screen - the announcer's voiceover continued over the first seconds of the 'Masterchef' trail.

A rather poorly worded apology on that graphic: "We apologise for the problems on this programme".

Did you manage to capture this? Sounds very interesting.



Video here:

RO
Rofters
Instead of the usual 'Next/Later' graphic at 1.15pm, we got a lower-third apology graphic (Network). Looks like the director promptly hit the 'Next Event' button as soon as the graphic appeared on screen - the announcer's voiceover continued over the first seconds of the 'Masterchef' trail.

A rather poorly worded apology on that graphic: "We apologise for the problems on this programme".

There seems to be a lot of faults on the BBC at the moment. I wonder why...
JO
Joe
Instead of the usual 'Next/Later' graphic at 1.15pm, we got a lower-third apology graphic (Network). Looks like the director promptly hit the 'Next Event' button as soon as the graphic appeared on screen - the announcer's voiceover continued over the first seconds of the 'Masterchef' trail.

A rather poorly worded apology on that graphic: "We apologise for the problems on this programme".

There seems to be a lot of faults on the BBC at the moment. I wonder why...

Okay - do you want to give us some examples? Back up this claim?
MM
MMcG198
JoshX posted:
Instead of the usual 'Next/Later' graphic at 1.15pm, we got a lower-third apology graphic (Network). Looks like the director promptly hit the 'Next Event' button as soon as the graphic appeared on screen - the announcer's voiceover continued over the first seconds of the 'Masterchef' trail.

A rather poorly worded apology on that graphic: "We apologise for the problems on this programme".

Did you manage to capture this? Sounds very interesting.



Video here:

https://www.youtube.com/watch?v=LRzTWgL9iDg


Although I complain about the poor wording, I found myself feeling grateful that the word "apologise" was spelt correctly (although I know "apologize" is still supposedly permissible in this country). The increased use of US spelling and pronunciation in this country is concerning. Shame on 'Sunday Politics' today, with a graphic referring to the BBC "license" fee (during the final segment of the show, after midday). And I see that we have TV Forumers using the same spelling in the RTE News thread.
DP
D.Page
JoshX posted:
Did you manage to capture this? Sounds very interesting.



Video here:

https://www.youtube.com/watch?v=LRzTWgL9iDg


Although I complain about the poor wording, I found myself feeling grateful that the word "apologise" was spelt correctly. The increased use of US spelling and pronunciation in this country is concerning. Shame on 'Sunday Politics' today, with a graphic referring to the BBC "license" fee (during the final segment of the show, after midday). And I see that we have TV Forumers using the same spelling in the RTE News thread.


I agree, 'se' endings, rather than 'ce' endings in words such as licence, is quite incorrect for use in British English, but I disagree with you regarging 'se' endings over 'ze' endings. Let's be clear about this, the word apologize, can be legitimately spelt this way in British English, indeed I prefer to use this spellling myself. It's just simply that apologise has become the preferred spelling in British English, but apologize, although a less common British English spelling, is also perfectly valid.
MM
MMcG198


Although I complain about the poor wording, I found myself feeling grateful that the word "apologise" was spelt correctly. The increased use of US spelling and pronunciation in this country is concerning. Shame on 'Sunday Politics' today, with a graphic referring to the BBC "license" fee (during the final segment of the show, after midday). And I see that we have TV Forumers using the same spelling in the RTE News thread.


I agree, 'se' endings, rather than 'ce' endings in words such as licence, is quite incorrect for use in British English, but I disagree with you regarging 'se' endings over 'ze' endings. Let's be clear about this, the word apologize, can be legitimately spelt this way in British English, indeed I prefer to use this spellling myself. It's just simply that apologise has become the preferred spelling in British English, but apologize, although a less common British English spelling, is also perfectly valid.


I qualified my statement moments after making the initial post. You must've been very quick off the mark with the quote.

In my book, it ought to be 'se' rather than 'ze'. British English, for example, does not permit 'Analyze' or 'Paralyze'. 'Apologize' and others such as 'Recognize' should be treated similarly - 'se' all the way!
Last edited by MMcG198 on 30 April 2017 7:09pm
DP
D.Page

Although I complain about the poor wording, I found myself feeling grateful that the word "apologise" was spelt correctly. The increased use of US spelling and pronunciation in this country is concerning. Shame on 'Sunday Politics' today, with a graphic referring to the BBC "license" fee (during the final segment of the show, after midday). And I see that we have TV Forumers using the same spelling in the RTE News thread.


I agree, 'se' endings, rather than 'ce' endings in words such as licence, is quite incorrect for use in British English, but I disagree with you regarging 'se' endings over 'ze' endings. Let's be clear about this, the word apologize, can be legitimately spelt this way in British English, indeed I prefer to use this spellling myself. It's just simply that apologise has become the preferred spelling in British English, but apologize, although a less common British English spelling, is also perfectly valid.


I qualified my statement moments after making the initial post. You must've been very quick off the mark with the quote.

In my book, it ought to be 'se' rather than 'ze'. British English, for example, does not permit 'Analyze' or 'Paralyze'. 'Apologize' and others such as 'Recognize' should be treated similarly - 'se' all the way!


If you begin on a quest of rationalizing the English language, you're on a hiding to nothing. It's chock full of anomalies!

Noah Webster tried to have a go in what became American English spellings and this was fairly unsuccessful, some words looked at, and other glaring examples ignored. Colour was perfectly fine, then he sought to change the spelling to color, which doesn't work for me. It needs the 'u', otherwise I can't help thinking it needs to be pronounced colore!

I just prefer apologize or rationalize (as I've used above) because I believe this spelling is more 'as it sounds'. Apologise would sound like apologice (to me).

It's funny to think that endings in 'ize' was the sole original spelling in British English, then 'ise' became the preferred spelling, though either is valid in British English. Conversely, the American English word for Fall was originally Autumn. Furthermore, Autumn has a related adjective, which is Autumnal. Is there an equivalent adjective with Fall?
:-(
A former member
Does no one care the new BBC one idents should be out tomorrow?
DP
D.Page
Does no one care the new BBC one idents should be out tomorrow?


Out tomorrow according to who?
MA
Markymark
Does no one care the new BBC one idents should be out tomorrow?


Out tomorrow according to who?



Or should that be, ....according to whom ? Cool
DP
D.Page
Does no one care the new BBC one idents should be out tomorrow?


Out tomorrow according to who?



Or should that be, ....according to whom ? Cool


Nope. Both who and whom are valid, in this context Cool

Newer posts