CY
cyberdude
http://www.walesonline.co.uk/news/politics/bbc-accused-slow-deliberate-attempt-14064967
Welsh language activists have accused the BBC of pushing a secret plan to extend its control over S4C.
The Welsh language broadcaster now receives most of its funding from the BBC licence fee following a 2010 decision by the Westminster Culture Secretary.
It has now released, under freedom of information rules, details of the agreement it has with the BBC that underpins the arrangement.
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, the Welsh Language Society, which put in the FOI request, said that the agreement revealed the BBC was trying to reduce S4C's independence.
The Welsh language broadcaster now receives most of its funding from the BBC licence fee following a 2010 decision by the Westminster Culture Secretary.
It has now released, under freedom of information rules, details of the agreement it has with the BBC that underpins the arrangement.
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, the Welsh Language Society, which put in the FOI request, said that the agreement revealed the BBC was trying to reduce S4C's independence.
The plans show:
Half of S4C's staff will work from the
BBC's office in Cardiff
The S4C offices in Carmarthen and Caernarfon will be part of the same telephone network as the BBC
S4C's television signal will be broadcast by the BBC
Aled Powell, of Cymdeithas yr Iaith, said: “This secret pact is part of the BBC’s slow but deliberate attempt to takeover S4C, with the support of the Tory Government in London. There won’t be an independent S4C to speak of if they get their way.
“Although they’re refusing to release the details of this seven-year ‘technology services agreement’, it appears from the documents we have that the BBC is demanding a very high price for providing transmission services to the channel.
Welsh language activists have accused the BBC of pushing a secret plan to extend its control over S4C.
The Welsh language broadcaster now receives most of its funding from the BBC licence fee following a 2010 decision by the Westminster Culture Secretary.
It has now released, under freedom of information rules, details of the agreement it has with the BBC that underpins the arrangement.
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, the Welsh Language Society, which put in the FOI request, said that the agreement revealed the BBC was trying to reduce S4C's independence.
The Welsh language broadcaster now receives most of its funding from the BBC licence fee following a 2010 decision by the Westminster Culture Secretary.
It has now released, under freedom of information rules, details of the agreement it has with the BBC that underpins the arrangement.
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, the Welsh Language Society, which put in the FOI request, said that the agreement revealed the BBC was trying to reduce S4C's independence.
The plans show:
Half of S4C's staff will work from the
BBC's office in Cardiff
The S4C offices in Carmarthen and Caernarfon will be part of the same telephone network as the BBC
S4C's television signal will be broadcast by the BBC
Aled Powell, of Cymdeithas yr Iaith, said: “This secret pact is part of the BBC’s slow but deliberate attempt to takeover S4C, with the support of the Tory Government in London. There won’t be an independent S4C to speak of if they get their way.
“Although they’re refusing to release the details of this seven-year ‘technology services agreement’, it appears from the documents we have that the BBC is demanding a very high price for providing transmission services to the channel.
Last edited by cyberdude on 29 December 2017 4:30pm