JW
She is a highly educated journalist who is, as Asian Cutie said above, pronouncing things in the way that the natives of the place would say it.
So, what's wrong with that?? Should all BBC Newsreaders speak as though they were from Hull or Morecambe? If they did, the global audience wouldn't have a clue what's being said.
If you all recall correctly, Jan Leeming and Moira Stuart also pronounce place names with exactly the right sound and emphasis. Leeming was particularly good at it.
We Brits expect everything to be homely and simple. It's a nonsense approach. Like the proverbial "I am not going on holiday abroad, There is no John Smith beer or Heinz Beans there........"
Remember the BBC is broadcasting to a global audience and if the news was read in regional slang, how would your average Watchara Mingmitwan in Thailand comprehend it?
So, what's wrong with that?? Should all BBC Newsreaders speak as though they were from Hull or Morecambe? If they did, the global audience wouldn't have a clue what's being said.
If you all recall correctly, Jan Leeming and Moira Stuart also pronounce place names with exactly the right sound and emphasis. Leeming was particularly good at it.
We Brits expect everything to be homely and simple. It's a nonsense approach. Like the proverbial "I am not going on holiday abroad, There is no John Smith beer or Heinz Beans there........"
Remember the BBC is broadcasting to a global audience and if the news was read in regional slang, how would your average Watchara Mingmitwan in Thailand comprehend it?