CH
I don't think you're being pedantic at all.
This afternoon BBC technology correspondent Rory Cellan-Jones described the world wide web as a 'transforming technology' when it became widespread in the early 90s. There seems to be a trend developing where reporters avoid the proper word - in this case, transformational - and just add 'ing' to the root word. Makes me seriously wonder if the latest edition of the BBC News style guide recommends avoiding words that have more than four syllables on accessibility grounds...
I know what you mean, Chie. I saw another one this morning, which looked like this:
BAN KI MOON
UN
Whilst I know this is not necessarily wrong, one would have expected him to be astoned as "UN Secretary General", as opposed to just "UN". Or am I a pedant?
BAN KI MOON
UN
Whilst I know this is not necessarily wrong, one would have expected him to be astoned as "UN Secretary General", as opposed to just "UN". Or am I a pedant?
I don't think you're being pedantic at all.
This afternoon BBC technology correspondent Rory Cellan-Jones described the world wide web as a 'transforming technology' when it became widespread in the early 90s. There seems to be a trend developing where reporters avoid the proper word - in this case, transformational - and just add 'ing' to the root word. Makes me seriously wonder if the latest edition of the BBC News style guide recommends avoiding words that have more than four syllables on accessibility grounds...
Last edited by Chie on 12 May 2011 5:33pm
