NG
Speaking of DVB subtitles - is there a reason why subtitles on HD channels vary from channel to channel compared to SD?
Yes - it depends on the font chosen by the broadcaster (or whoever does the final subtitle encoding on transmission). DVB Subtitles are bit mapped (like DVD) - so effectively broadcast as graphics (same as DVD subtitles work) not as character codes (which is how teletext subtitles and closed captions work), so how they are rendered is entirely up to the configuration of the bit of kit that generates them at the broadcaster/encoder.
The same is true on HD and SD channels - but in the UK there has been near (total?) universal adoption of Tiresias for SD channels - so they always look the same.
Most (all?) UK broadcasters actually use the teletext-over-SDI standard internally to carry subtitles (so the layout, characters and colour choice is still limited to the World System Teletext options - tough more subtle colour variations, and nicer typefaces can be used for rendering) We also still have platforms (DSat Sky) using WST subtitles - so it makes sense to keep to a single internal standard.
Digital subtitles on standard Freeview/DVB-T and Virgin Media have always used the same font size and typeface (I presume Sky is the same too), whereas channels on Freeview HD/DVB-T2 seem to differ, for example ITV's subtitles are a lot larger in font size than the BBC's. Virgin Media however still use the older style subtitles on both SD and HD channels (which I believe were designed in 4:3 and are actually stretched when viewing 16:9).
Sky uses WST subtitles (i.e. World Systems Teletext) - effectively 888 subtitles in the same way as CEEFAX used to carry them - and the font is dictated by the receiver not the broadcaster. The receiver just renders them in a nicer font on Sky boxes so they don't look like teletext...
This is why channels that are on both Sky and Freesat platforms have to broadcast both WST and DVB subtitles.
It is quite funny that HD services are still using a subtitle system that effectively dates back to the early-to-mid 70s...
noggin
Founding member
Olympics 2016
In terms of other stuff - subtitles, audio description, interactive services, EPG etc. I suspect that there won't be huge changes (though presumably DVB subs need a higher res bitmap unless they are upscaled). I wonder if Sky will finally ditch WST subs for UHD?
Speaking of DVB subtitles - is there a reason why subtitles on HD channels vary from channel to channel compared to SD?
Yes - it depends on the font chosen by the broadcaster (or whoever does the final subtitle encoding on transmission). DVB Subtitles are bit mapped (like DVD) - so effectively broadcast as graphics (same as DVD subtitles work) not as character codes (which is how teletext subtitles and closed captions work), so how they are rendered is entirely up to the configuration of the bit of kit that generates them at the broadcaster/encoder.
The same is true on HD and SD channels - but in the UK there has been near (total?) universal adoption of Tiresias for SD channels - so they always look the same.
Most (all?) UK broadcasters actually use the teletext-over-SDI standard internally to carry subtitles (so the layout, characters and colour choice is still limited to the World System Teletext options - tough more subtle colour variations, and nicer typefaces can be used for rendering) We also still have platforms (DSat Sky) using WST subtitles - so it makes sense to keep to a single internal standard.
Quote:
Digital subtitles on standard Freeview/DVB-T and Virgin Media have always used the same font size and typeface (I presume Sky is the same too), whereas channels on Freeview HD/DVB-T2 seem to differ, for example ITV's subtitles are a lot larger in font size than the BBC's. Virgin Media however still use the older style subtitles on both SD and HD channels (which I believe were designed in 4:3 and are actually stretched when viewing 16:9).
Sky uses WST subtitles (i.e. World Systems Teletext) - effectively 888 subtitles in the same way as CEEFAX used to carry them - and the font is dictated by the receiver not the broadcaster. The receiver just renders them in a nicer font on Sky boxes so they don't look like teletext...
This is why channels that are on both Sky and Freesat platforms have to broadcast both WST and DVB subtitles.
It is quite funny that HD services are still using a subtitle system that effectively dates back to the early-to-mid 70s...