WH
It appears that some French commenters feel that the voice-over is too much of a caricature -- hence the mixed reviews.
I think the character of Dougal in the original French Magic Roundabout had an English accent. Apparently it was at one point a very funny thing to do. Nowadays it's the equivalent of us having an over the top German accent to promote a season of programmes aout the war.
Whataday
Founding member
It appears that some French commenters feel that the voice-over is too much of a caricature -- hence the mixed reviews.
I think the character of Dougal in the original French Magic Roundabout had an English accent. Apparently it was at one point a very funny thing to do. Nowadays it's the equivalent of us having an over the top German accent to promote a season of programmes aout the war.